КИЕВ. 4 сентября. УНН. Во время встречи российского диктатора Владимира Путина и президента Турции Реджепа Эрдогана турецкий переводчик допустил ошибку и сказал, что «между РФ и Турцией идет война», передает УНН со ссылкой на российские Telegram-каналы.
Цитата
«Между россией и Турцией война… Между Украиной и россией складывающаяся ситуация на фоне этого этот визит происходит. И ваше приглашение, мы рады этому приглашению, моя делегация рада этому приглашению», — так были переведены на русский слова Эрдогана на встрече с Путиным. .
Подходящий фрагмент видео распространяется в Telegram-каналах.
Раньше
Переговоры президента Турции Реджепа Таипа Эрдогана и российского диктатора Владимира Путина в российском городе Сочи стартовали. Путин на встрече заявил, что Россия открыта для переговоров по «зерновому соглашению».
Дополнение
Как сообщала турецкая сторона, важнейшим пунктом повестки дня переговоров лидеров Турции и России станет соглашение о Черноморском зерновом коридоре, из которого москва вышла 17 июля.
Стороны также обсудят последние события в российско-украинской войне, состояние двусторонних турецко-российских отношений, включая сотрудничество в сфере энергетики, торговли, экономики и туризма.
Как сообщило турецкое издание Milliyet, на переговорах Эрдогана и Путина в российском городе Сочи 4 сентября будет четыре главных темы, в частности, Эрдоган предложит себя как посредника в переговорах России и Украины.