Тибор Томпа, глава венгерской общины Киева и Киевщины – активист, о котором хорошо знают венгерские власти и который для этой власти очень неудобен. После начала полномасштабного вторжения РФ и после того, как Будапешт начал подыгрывать российским властям, Томпа стал открытым критиком Орбана и его команды, нередко раскрывая и объясняя ложь в заявлениях венгерских властей.
Но сейчас и от него можно услышать нотки оптимизма по поводу отношений Украины с Венгрией. После визита в Киев Левенте Мадяра, замглавы МИД Петера Сийярто, у Томпы появились положительные ожидания. Похоже, что Венгрия действительно начала готовиться к переменам.
Хотя гарантий успеха, конечно, нет.
Об этом, а также о депопуляции венгерских сел Закарпатья и катастрофической ситуации в школах смотрите в редакционном разговоре.
шембеддед центентщ
А для тех, кто предпочитает чтение, предлагаем изложение основных тезисов, к которому мы добавили цитаты венгерского замминистра, подтверждающие, что изменения действительно возможны.
Венгрия возобновляет визиты своих чиновников в Украину. На этой неделе в Киев приехал Левенте Мадяр – замглавы МИД. Он побывал в Киевской области, где в селе Загальцы открыли модульный детский сад, построенный на средства венгерского правительства. Это та часть Бучанского района, которая сильно пострадала от рашистского нашествия.
И это положительно, потому что это повод найти общий язык между венгерским и украинским правительством, поэтому состоялись также официальные встречи.
На самом деле есть впечатление, что венгерские власти побуждают к этому.
Она получает много сигналов от партнеров на очень высоком уровне и просто не имеет другого выхода. Есть и внутренний фактор – критика Орбана из-за отношения к Украине, которая постоянно звучит от оппозиции фактически на всех парламентских заседаниях.
Кроме того, венгерская блокада в НАТО частично преодолена.
Как рассказывала «Европейская правда», Столтенберг нашел путь, как проводить комиссию «Украина-НАТО», несмотря на вето Венгрии.
Конечно, пока Венгрия не снимет замечания к закону об образовании, конфликт не будет улажен полностью – но и в этом направлении есть определенные движения. Левенте Мадяр даже упомянул в официальном сообщении о своем визите, что стороны якобы находят общий язык в решении «висящего» образовательного вопроса с 2017 года. Теперь уже есть выход, Украину вроде бы не нужно в этом прижимать.
Он прямо сказал: «Я вижу выход». Я очень надеюсь, что это действительно положительный сигнал.
Левенте Мадяр, правительственный пресрелиз: «Сейчас есть возможность найти решение, которое будет приемлемо для венгерской общины Закарпатья, для Киева и для Будапешта… И в офисе президента, и в профильных министерствах царит максимальная открытость, возможно, невиданная раньше, чтобы наконец-то снять проблемные вопросы украино-венгерских отношений».
Левенте Мадяр, заявление в Закарпатье перед завершением визита: «Возможно, сейчас есть больше шансов на это, чем когда-либо раньше. Есть перспектива и шанс поставить точку в этом вопросе. Мы сделаем все возможное, чтобы достичь этого».
Конечно, это еще не завершение работы. От Орбана можно ждать всего. Но я надеюсь, что здравый смысл возобладает, ведь на самом деле другого выхода нет.
Я думаю, что в течение следующих полугода – по крайней мере, я на это надеюсь – мы увидим движение по решению образовательного вопроса.
Кроме того, в декабре прошлого года Украина приняла рамочный закон о нацменьшинствах, национальных сообществах, который является очень прогрессивным и предоставляет возможность решить наболевшие вопросы – он полностью отвечает требованиям Хартии защиты национальных меньшинств и рамочной Конвенции по защите языков нацменьшинств Евросоюза.
Важно отметить, что для разрешения конфликта не требуется никаких изменений в действующий закон об образовании.
Дети из венгерского меньшинства должны знать оба языка, и венгерский, и, конечно же, государственный, украинский. А существующий закон никоим образом не лишает венгерского меньшинства такой возможности.
Например, он предполагает, что в начальной школе будет только шесть уроков в неделю на украинском языке, а все остальное – на венгерском. Затем процент украиноязычных уроков растет до 40%, затем до 60%, 80%. Я как венгр считаю, что здесь нет абсолютно никакого нарушения права меньшинства на обучение. Напротив, обучение и венгерскому, и украинскому позволит детям быть гораздо более интегрированными в украинское общество, более конкурентоспособными, выше оплачиваемыми, а не скатиться на уровень неквалифицированной рабочей силы.
В итоге обучение и венгерскому, и украинскому нужно самим венграм.
Поэтому венгерское меньшинство должно сообщить о поддержке тех разработок и учебных планов, которые есть сегодня и по которым часть преподавания ведется на венгерском языке, а часть – на украинском.
Многое зависит от позиций венгерских украинских партий, которые есть в Закарпатье, и от руководителей Венгерского института в Берегово. И если они подтвердят, что детям из венгерскоязычных семей нужно будущее и лучшие перспективы, то Орбан уступит.
Лично я считаю, что будущее – за мультилингвальным образованием. Нужно преподавать предметы на двух, даже на трех языках, добавив английский. А основным языком, конечно же, должен быть (и будет!) украинский.
Для национальных меньшинств никогда не было проблемой преподавания своего языка и литературы. А также есть идея ввести преподавание истории национального меньшинства на данной территории – например, историю венгров в Украине.
Украинских венгров в Закарпатье, к сожалению, уже мало осталось.
Мы всегда апеллировали к данным переписи, что там живет 152 тысяч венгров. Но сейчас – и эта тенденция началась еще до войны – там осталось максимум 70 тысяч венгров. Это вместе с пожилыми людьми. А молодежь уехала в Европейский Союз.
Основная причина этой миграции – отсутствие интегрированности в украинское общество. Молодые венгры не смогли найти себя в Украине, потому что оказались, извините, в «языковом гетто».
А как иначе назвать ситуацию в Береговском районе, где в некоторых селах молодые, но уже взрослые граждане вообще не владеют украинским языком?
Конечно, поддержка венгерского языка нужна, и каждый из детей сохранит свой венгерский язык. Но если при этом ребенок из венгерской семьи не выучит украинский язык еще в школьном возрасте – все считайте, что этот ребенок пропал.
К сожалению, сегодня мы имеем так называемое «потерянное поколение» украинских венгров.
И, к сожалению, Будапешт этот процесс был выгоден. Потому что получалось, что Украина готовит специалистов, не очень высококвалифицированных, которые владеют исключительно венгерским языком – и они, получив образование, обнаруживают, что могут реализоваться только в Венгрии за невысокую заработную плату.
А сейчас добавился фактор войны – и школы опустели.
К сожалению, детей в Закарпатье осталось очень и очень мало.
Я недавно разговаривал с руководителем одной из венгерских партий Закарпатья, и он с сожалением говорил, что в венгерских классах, особенно если это села, просто нет учеников. Потому что все уехали.
Поэтому сегодня начиная с 5-го класса в лицеях могут набрать учеников только в Берегово. А вне его это нереально – детей нет.
И это очень серьезный вызов.
Разговаривал Сергей Сидоренко,
редактор «Европейской правды»
Видео Владимира Олейника