В течение месяца после того, как 16 июля в Украине вступили в силу новые нормы закона об украинизации, согласно которым фильмы и сериалы должны транслироваться на украинском языке, языковое законодательство нарушили семь телеканалов.
Об этом сообщил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь на своей странице в Facebook в понедельник, 16 августа.
Омбудсмен рассказал, что 12 августа был проведен повторный мониторинг эфирного вещания девяти телерадиоорганизаций, в ходе которого проверили демонстрацию фильмов и сериалов. Под мониторинг попали и шесть организаций, в деятельности которых во время предыдущей проверки выявили нарушения языкового законодательства.
По результатам мониторинга выявили нарушения закона о государственном языке у следующих телеканалов:
- «Интер» — 5 нарушений.
- «Украина» — 2 нарушения.
- «Мега» — 2 нарушения.
- «СТБ» — 2 нарушения.
- «1+1» — 1 нарушение.
- «2+2» — 1 нарушение.
- «ICTV» — 1 нарушение.
«Телерадиоорганизации имели два года на то, чтобы подготовиться к этой норме. Однако некоторые из них решили, что могут игнорировать Закон, мотивируя это частичной потерей аудитории. В частности, группа «1 + 1 медиа» заявила, что транслировать фильмы и сериалы на языке оригинала (то есть на русском), а на украинском переходить постепенно, поскольку украинский дубляж якобы не нравится зрителям. Убежден, что и совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания, как основной регулятор, и СНБО должны надлежащим образом отреагировать на такие системные и демонстративные нарушения, поскольку язык — это часть информационной политики и национальной безопасности», — заявил Креминь.
Напомним, Новые тарифы на электроэнергию: кто будет платить за свет по старым ценам.
Ранее Вести-ua.net писали,
Когда и как заработают нормы закона об украинизации.
Также Вести-ua.net сообщали, Обнаружены две записки: новые подробности трагедии, разыгравшейся в доме погибшего мэра Кривого Рога.
