В Нарве пока отложили обращение к правительству относительно более позднего перевода образования на эстонский язык

В мэрии Нарвы, наиболее русскоговорящего города Эстонии, отложили первоначальные намерения просить правительство о более длинном периоде перевода образования на эстонский язык.

Об этом сообщает ERR, пишет «Европейская правда».

Сначала обращение хотели рассматривать на заседании в четверг, но решили отложить вопрос на март. Зато решили начать с отдельных вопросов, как в отношении детей с особыми потребностями, чтобы они могли частично продолжать обучение на русском в следующем учебном году.

К вопросу о продлении сроков перевода образования на эстонский язык хотят вернуться уже в марте, когда мэрия получит обновленные данные по количеству учителей, способных обеспечить эту потребность.

«Если выяснится, что проблема серьезная и нам грозит нехватка учителей, то мы можем предложить альтернативу – дать учителям еще год на сдачу экзамена (с эстонского языка на уровне С1). Но мы не будем сопротивляться или препятствовать правительству и министерству. Мы думаем, как сделать, чтобы этот переход был реальным, и чтобы от этого не пострадали дети», – заявил центрист Алексей Евграфов, возглавляющий в мэрии фракцию «Нарва».

В то же время депутат Катри Райк из фракции Respekt заявила, что в Нарве достаточно учителей, которые могли бы преподавать на эстонском, но в настоящее время не работают в школах. Но если привлекать их, то придется увольнять тех, которые не могут обеспечивать образовательный процесс на эстонском языке.

По ее мнению, стоит рассмотреть вариант, чтобы отдельные учебные заведения переходили на эстонский язык обучения даже быстрее, чем предусмотрено законом.

«Мы не можем заботиться только о наших русскоязычных учителях, мы должны позаботиться также об интересах и пожеланиях детей и их родителей. Каждый житель Эстонии имеет право на обучение на эстонском языке», — подчеркнула она.

Напомним, Нарва, стоящий фактически на границе Эстонии с Россией, является наиболее русскоязычным городом Эстонии. Русский там язык общения для большинства горожан.

В прошлом году по распоряжению правительства в Нарве и окрестностях перенесли шесть монументов с советской военной символикой, в том числе танк Т-34, несмотря на недовольство многих горожан. Танк отвезли в военный музей недалеко от столицы.

Впоследствии в Нарви не захотели выставлять подбитый российский танк, который привезли из Украины как музейный экспонат.

Подробнее об особенностях эстонской Нарвы – в видеоблоге «ЕвроПравды»:[embedded content]

Подписывайся на «Европейскую правду»!

Источник