Министерство образования и науки Украины объявило, что приостановило печать учебников так называемого «молдавского языка» после того, как публичное возмущение этому выразила Румыния.
Об этом, как пишет «Европейская правда», говорится в заявлении МОН.
Министерство подчеркнуло, что в Украине вместо понятия «молдавский язык» уже официально используется только «румынский язык», и все официальные решения и документы будут готовиться с учетом этого изменения.
Комментируя информацию о печати учебников по «молдавскому языку» в СМИ, МОН указало, что их утвердили в печать еще в мае, а основной тираж напечатали еще летом, до перехода на «румынский язык».
«Сегодня Министерство образования и науки Украины остановило любую дополнительную печать этих учебников. А также разрабатывает механизм замены ранее напечатанных экземпляров учебниками на румынском языке», — добавило министерство.
Премьер Румынии раздражен в Украине учебников по «молдавскому языку», несмотря на договоренности.
Накануне румынские СМИ обратили внимание на то, что украинское государственное издательство «Мир» готовит учебники «Молдовская мова» и «Молдовская и мировая литература» – оба для учеников 5-х классов в Одесской области.
Премьер-министр Румынии Марчел Чолаку выразил раздражение этим фактом, напомнив об обещании киевского правительства отказаться от фразы «молдавский язык» и признать румынский язык единственным языком, на котором говорит румынское меньшинство в Украине.
«Молдовский язык» – искусственный термин, который придумали в Советском Союзе, хотя сторонников «молдавского языка» в Молдове до сих пор остается немало.
О ситуации вокруг «молдавского языка» читайте в статье Конец «молдавского языка». Почему Молдова меняет конституцию и почему это важно для Украины.
Подписывайся на «Европейскую правду»!