Она плохо слышала, у нее был плохой день: Венгрия отреагировала на неправильный перевод слов Путина об Украине

Переводчица, которая работала с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном во время его визита в Москву, плохо слышала, что говорил российский диктатор Владимир Путин, и поэтому ее перевод был неточным. Об этом заявил директор по связям с общественностью венгерской партии «Фидес» Тамаш Менцер, передает издание Telex, передает УНН.

Подробности

Я спросил, что случилось. Мне сказали, что она плохо расслышала, что говорит президент России. Возможно, как и у всех, у нее был плохой день.

— сказал Ментцер.

Он добавил, что «эта дама — лучший переводчик в этой области и на этом языке, несмотря на то, что, возможно, вчера у нее был не лучший день и, возможно, обстоятельства были не самыми идеальными».

Мы напомним

Как сообщал УНН, переводчик премьер-министра Венгрии Виктора Орбана в Москве пропустил важное предложение при переводе. Это привело к искажению заявлений российского диктатора по международным вопросам.

 Источник

Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x