Признание украинских национальных водительских удостоверений в странах ЕС стало большой новостью для украинцев. Еще на один шаг мы стали ближе к европейскому сообществу, еще одним препятствием стало меньше.
Следующим логическим решением должно стать признание украинских цифровых документов, которые в Украине давно равнозначны бумажным. Однако не для стран ЕС, что создает проблему для многих беженцев.
Почему это так важно и как этого добиться?
Украинцы, выехавшие на своих автомобилях в ЕС с начала полномасштабной войны, столкнулись с проблемой.
Согласно Венской конвенции дорожного движения (в состав поддержавших ее стран входит и Украина), национальные украинские права во многих странах Европы действовали лишь шесть месяцев с даты выезда.
Это не составляло проблемы в начале года, но вскоре могло ею стать.
Решению этой проблемы был посвящен ряд обращений украинских и международных организаций в ЕС и правительства стран-членов. Одно из таких открытых обращений совместно с международной организацией HIAS сделал еще в апреле украинский Благотворительный фонд «Право на защиту», отстаивая права вынужденно выехавших за границу украинцев.
Внимание необходимости признания украинских удостоверений и решения проблем с документооборотом Фонд также привлек во время слушания комитета Верховной Рады Украины по вопросам социальной политики и защиты прав ветеранов. Основные тезисы поддержал в своих выступлениях и призывах Европейский совет по беженцам и изгнанникам (ECRE).
В конце июля эти усилия наконец-то дали положительные сдвиги.
Этому способствовало и предоставление Украине транспортного «безвиза» – временная отмена необходимости получения украинскими перевозчиками разрешений для въезда в ЕС. Подписанное соглашение касалось и признания украинских национальных водительских удостоверений, что стало очень своевременным решением Евросоюза.
Во-первых, потому, что на момент признания (июль 2022 года) почти пол года прошло с начала полномасштабного вторжения РФ. После шести месяцев пребывания в ЕС (следует отметить, что этот срок может несколько отличаться в разных странах) украинец должен получить водительское удостоверение национального образца страны пребывания, часто сдав экзамен в тамошней автошколе.
Признание украинских водительских удостоверений решало сразу ряд проблем.
Во-первых, это лишило лишних финансовых затрат на получение нового удостоверения.
Во-вторых, излишнего стресса из-за необходимости сдавать экзамен, языковой барьер и плохое знание инфраструктуры незнакомой страны.
И, наконец, это увеличивало шансы на трудоустройство, ведь умение управлять автомобилем и разрешение это делать – немалое преимущество.
По данным ООН, Украину с первых дней войны покинули более 6,3 миллионов граждан – преимущественно женщин с детьми. Около 3,2 миллиона украинцев из этого числа получили официально временную защиту в стране пребывания.
Эта защита гарантирует, в частности, легальное пребывание в принимающей стране, возможность получать материальную помощь и убежище, а также трудоустроиться. Однако препятствием для такой защиты может быть отсутствие нужных документов.
Все мы помним, что происходило на границах Украины в первые дни войны. Растерянные женщины и мужчины, спасавшие своих детей, пытаясь вывезти хотя бы их из страны, эвакуировались из самых горячих регионов почти без ничего, в том числе и без документов. Пропускали всех, но что дальше?
Упоминаются и случаи, когда дети пересекали границу самостоятельно, без сопровождения родителей или в сопровождении дальних родственников, волонтеров или даже малознакомых людей.
Тогда ни у кого не возникало вопросов, что эти люди без документов будут делать дальше. Смогут ли они также беспрепятственно вернуться в Украину потом?
С проблемой отсутствия документов часто обращаются в Благотворительный фонд «Право на защиту».
Выходом может стать признание украинских цифровых документов в приложении «Действие».
Напомним, что в Украине цифровые документы («есть Документ» в приложении «Действие») считаются равнозначными бумажным с конца 2021 года.
Но, к сожалению, за границей они не имеют такого статуса. То же касается и цифрового водительского удостоверения украинцев в «Действии», несмотря на признание его бумажного эквивалента после принятия «транспортного безвиза».
И если раньше это не было значительным препятствием, а скорее вопросом удобства и комфорта, то в условиях войны их признание Европейским Союзом стало критически важным.
Первым случаем, когда две страны проводят обмен цифровыми документами в приложениях, стало отображение украинских водительских удостоверений и техпаспорта из Действия в польском приложении mObywatel. Об этом сообщило Министерство цифровой трансформации.
Однако этого недостаточно.
Ведь, во-первых, таких стран 27, а, во-вторых, признание документов/ведомостей в приложении «Действие» в определенных из них можно считать лишь проявлением доброй воли, без законодательного регулирования.
Поэтому важно с целью правовой определенности обеспечить единый подход к указанным документам во всех странах-членах ЕС.
Что в этом контексте должна сделать Украина?
Первым очевидным шагом к признанию наших документов в приложении «Действие» должен стать их перевод на английский. И по этому поводу Благотворительный фонд «Право на защиту» совместно с коллегами из словацкой правозащитной организации Human Rights League обращался в Министерство цифровой трансформации Украины. Следует отметить, что положительные сдвиги в этом вопросе есть.
Недавно вице-премьер Украины – министр цифровой трансформации Михаил Федоров анонсировал перевод некоторых документов в «Действия» уже в ближайшее время, в частности, загранпаспорта, водительских прав и техпаспорта.
По его словам, «на данном этапе принимаются соответствующие меры по обеспечению того, чтобы все документы в мобильном приложении Единого государственного вебпортала электронных услуг (Diia App) были доступны на английском языке».
А 16 августа Кабинет министров Украины принял постановление № 910. Согласно ему, персональные данные могут передаваться с помощью средств Единого государственного вебпортала электронных услуг иностранным государствам для обеспечения возможности использования гражданами Украины по их желанию электронного отображения информации, содержащейся в документах.
Это важно при передаче электронных копий документов, а также для получения публичных услуг за пределами Украины.
Почему это постановление так важно и что оно дает? Чтобы объяснить это, можно упомянуть один из успешных примеров взаимодействия между Министерством цифровой трансформации Украины и ЕС, а именно признание в Евросоюзе COVID-сертификатов (вакцинация, выздоровление, отсутствие болезни) в приложении «Действие».
Так, в целях обеспечения свободы передвижения Имплементационным решением от 19 августа 2021 года Европейская комиссия установила соответствие (эквивалентность) сертификатам о COVID-19, выданным Украиной, сертификатам, выданным в соответствии с Регламентом (ЕС) 2021/953. Для выполнения этого решения Украина подключена к системе с цифровыми COVID-сертификатами Евросоюза.
В признании цифровых документов может работать схожий механизм.
Таким образом, можно говорить о том, что для признания цифровых документов в приложении «Действие» нужно, во-первых, чтобы такие сведения/документы были в форме, которую можно было бы использовать в ЕС — то есть переведены на английский язык. И есть большие надежды на то, что такие изменения произойдут уже в ближайшее время.
Однако, это еще не все.
Также необходимо, чтобы признание таких документов было законодательно урегулировано на уровне ЕС как с COVID-сертификатами.
Реализацию подключения информационных систем иностранных государств к Единому государственному вебпорталу электронных услуг «Действие» Кабмин вышеуказанным постановлением №910 возложил на Минцифру.
Так что осталось, чтобы такое подключение было урегулировано теперь и на уровне ЕС.
Такие шаги позволят обеспечить доступ украинских беженцев к документам, которые считаются одним из залогов надлежащей реализации прав и свобод человека.
Автор: Татьяна Лузан,
координатор адвокационного направления Благотворительного фонда «Право на защиту»
