Украинские дипломы задолго до инцидента на заседании Европейского совета избежали сотрудничества с переводчиком французской кукрайновой языковой пары, которая была поймана на заметке содержания дискуссий, противоречащих правилам.
Согласно «Европейской истине», в этом инциденте говорится в публикации французского Le Monde.
Публикация напоминает, что посольства Украины во Франции и Брюсселе в течение многих лет отказались привлекать переводчика, упомянутого как г -жа И., во время событий по случаю визита президента Украины.
Одной из причин этой должности было то, что переводчик «поддерживает профессиональные отношения с представителями российских властей». Конкретные примеры такого сотрудничества не упоминаются в статье.
Г -жа И. не была частью официальных списков постоянных переводчиков в НАТО, как и французские министерства. По словам одного из французских дипломатов, его дважды привлекли приглашении французского министерства иностранных дел в 2024 году на не связанных событиях.
Кроме того, время от времени приглашали Францию в Брюсселе. Представители французских властей, с которыми Ле Монд говорил, чтобы подготовить статью, заверили, что «они сделают все выводы из инцидента».
По словам журналистов, родители миссис И. и ее сестры, которые также стали высококвалифицированным переводчиком, являются русскими, но жили в Украине. Г -жа И. завершила учебу в филологе в Киеве в 2002 году, а затем училась в Институте перевода, устной переводах и международных отношениях в Страсбурге. Сестры работают в качестве фрилансеров в НАТО, Европейской комиссии и французских учреждениях около 20 лет.
Мы напомним, что на этой неделе стало известно, что Европейская комиссия прекратила сотрудничество с устным переводчиком французского языкового языка после того, как коллеги заметили его для заметки о содержании конфиденциальных дискуссий во время работы на собрании Европейского совета 19 декабря 2024 года, где участвовал президент Украина Volodymyr Zelenskyy.
Примечания были удалены, и выводы начались после того, как внутреннее расследование было передано бельгийским сотрудникам правоохранительных органов для дальнейшего расследования и выяснения, был ли дело шпионажа в пользу Российской федерации.
В последние годы в ЕС расследовал ряд обвинений в шпионаже. В прошлом году сотрудники Европейской комиссии предупредили о «реальной» угрозе со стороны иностранных агентов.
В прошлом году европейский парламент подал заявку на бывшую латвийскую Meu -Buspattaes, Tatiana Zhdanoka после подозрения, что она работала в федеральной службе безопасности России.
Подпишитесь на европейскую истину!